

Tetsuya asked me if I'd be interested in coming along to see a new design museum that's popped up in North Osaka, what exactly it is is still a little gray in my mind. Design museum? But let's think positively, whatever it is, or will be, is a great thing for Osaka, and I'll be able to see exhibitions more in my field without going too far!
後藤さんが大阪最近出来たデザインミュージアムを見に行くのと訪ねた。どんな所だとはちょっとまだ分からないけど。デザインミュージアム?やけど、前向きに考えよう:どんなとこでも、大阪にはいいことで自分の分野に関した展示を見に行けるんだ!
It's called "
de sign de >" - which means something like 'to do greater things with design'. Riverside! Glass windows! I'll give them this; they've got a great location, and the space is available for to designers who are interested in having workshops, events or exhibitions.
「de sign de >」と言うとこです。デザインでもともいいこと( > ←これ)をすると言うテーマにした。川辺!ガラス窓!ええ場所手に入れた。このスペースはワークショップ・イベント・展示をやりたいデザイナーが利用出来ます。
Keep an eye on
de sign de >!


